Have you ever noticed similarities between languages that are said to belong to different “families”? Why do the pairs “wick-wicked” (English) and “mèche – méchant” (French) have four different historical roots, yet they all share an underlying meaning, “twisted”? Why do “mère” (French) and “mare” (English) sound similarly, and “ma” (Chinese) can mean both “mother” and “horse”? Is it all just pure coincidence? There may be an explanation for these and many other oddities!

Abraham A. Abehsera, “Babel, the Language of the 21st Century”, 1991.

Also watch on Rumble or on Facebook.